Werkzeugschwerpunkt: Wie man unterrichtet
Kommunikationsthemen:
Zwischenkulturelle Kommunikation
Art des Werkzeugs: Leitfaden für Moderatoren
Sprache: Englisch
Zweck des Tools:
A. Bewusstsein für die eigenen kulturellen Überzeugungen,
B. Vermittlung spezifischer Kommunikationsfähigkeiten, die für eine kultursensible Kommunikation mit Migranten mit Sprachbarrieren und mit Patienten mit geringer Lese- und Schreibkompetenz erforderlich sind
C. Herausforderungen im Unterricht untersuchen und verschiedene geeignete Methoden für den Unterricht interkultureller Kommunikation demonstrieren können.
Kurze Beschreibung:
Der Workshop zielt darauf ab
A. das Bewusstsein für die eigenen kulturellen Überzeugungen zu stärken, spezifische Kommunikationsfähigkeiten zu vermitteln, die für eine kultursensible Kommunikation mit Migranten mit Sprachbarrieren und mit Patienten mit geringer Lese- und Schreibfähigkeit erforderlich sind
B. Herausforderungen im Unterricht untersuchen und verschiedene geeignete Methoden für den Unterricht interkultureller Kommunikation demonstrieren können. (im Dreiklang mit dem Dolmetscher und dem Patienten sprechen) Erkennen geringer Lese- und Schreibfähigkeiten, Verwendung einfacher Sprache und visueller Hilfsmittel sowie Anwendung der Teach-Back-Methode.
C. In der Beschreibung werden Lernziele, verschiedene didaktische Methoden detailliert beschrieben (z. B. Eis brechen und Vorwissen aktivieren, Reflexionen, Rollenspiel mit SP, Beurteilung), spezifisches Material (z. B. SP-Rollenskript) wird nicht bereitgestellt. Die Beschreibung kann zusammen mit „Ein Spaziergang im Park“ und der Checkliste zur Beurteilung interkultureller Kommunikationsfähigkeiten verwendet werden.
HPCCC-Kernziele des Lehrplans
A. Kommunikation mit Patienten:
Zwischenkulturelle Kommunikation
Zugang: Öffentlich
Ihr Name und Ihre Arbeitsadresse sowie Co-Autoren und Adressen:Evelyn van Weel-Baumgarten
Kontakt: Email